Wednesday, 9 July 2008

Leaving Glasgow

I'm heading down to Chez Gregory in Basingstoke on Saturday, and flying out of Gatwick on Sunday morning; depressingly, the train will take only marginally less time at seven and three-quarter hours compared to the flight time of nine and a half. Viva la national rail!

Before I go, I've been working on a Glasgow-Spanish translator:
Ned - Guapo
Yaldi - Barbaro
I'm pure ragin'! - Soy puro que asola!

4 comments:

Plastic Mac said...

I hope you've dyed your hair ginger; I'd hate for you to stand out. And since when were you into accounting? I know it's amazing fun, but still...

Unknown said...

SO EXCITING.

I have been learning spanish:
me gustaria una cuba libre.

I think that's all I'll need to know.

Cornelioso said...

LOLS I have a blog and peeps are leaving me comments! This could all go terribly.

Plastic? a/s/l?

Plastic Mac said...

That would be telling... you'll guess eventually though so I shall enjoy this supertastic new identity for as long as it lasts - all of three seconds, I'll wager. I'm contemplating leaving clues, but I haven't yet decided how easy to make them.

In the meantime, here are some useful phrases:

No disparen! Somos los Beatles!
Don't shoot! We are rock stars!

Asesinado? Bueno! Bueno! El puerco capitalista mereció morir.
Assassinated? Then my work is done here. The capitalist pig deserved to die.

Mi amigo está borracha, y yo estoy perdida.
My friend is drunk, and I am lost.(and vice versa, obviously)

and, most importantly:

Esta lloviendo otra vez? Mas ron pues...
It’s raining again? More rum then...